澳门在1870年代经历了重要的历史变迁,这一时期见证了葡萄牙占领的深化和殖民统治的确立,随着西方文化的涌入以及本地居民与外来移民之间的互动增加,《马礼逊字典》等工具书的出版为中西文化交流提供了便利。《华洋杂居图》、《粤语澳音字义通疏》《西儒耳目资韵法考略初编 》 等文献记录了这个时期的多元文化和语言融合现象;新订正续汉书艺文志详注考证录存本 》、 《四库全书总日提要·补遗稿(卷一)》则反映了当时对传统中华学术研究的重视和对知识传承的努力;《东波馆诗集》(清人王秉韪)则是这个时代文学创作的代表之一 。,该期间还出现了许多以“葡”命名的地名、街道及建筑如 “圣保禄大教堂”、“望德堂区 ”等等 ;这些元素共同构成了那个时代的独特风貌和文化记忆 .

引言 —— 从葡萄牙占领到殖民地时期的繁荣景象(约259字) 在中国的南海之滨,有一座融合了东西方文化的独特城市 —— “东方蒙德维尼亚”,即今日澳门的别称,自明朝末年被葡萄牙人以不平等条约形式占据以来,“一国两制”、“中西合璧 ”便成为了这座城市的鲜明标签和独特的命运轨迹 ,而到了十九世纪七十年代的香港割让事件后 ,作为替代性补偿地的部分土地被划归给中国政府管辖下的葡属领土内 ;这一时期也正是其从半封闭走向开放 、经济逐渐复苏并形成多元社会结构的关键阶段之一 (如上所述)。, 对该时间段进行深入探讨不仅有助于理解当时复杂多变的国际关系网络中如何塑造出这样一个特殊区域, 也为今天我们审视全球化背景下地方发展提供了宝贵的历史镜鉴.